Tag: Chanukah

Chanukah Oy Chanukah – Come light the menorah

Celebrate Chanukah with us on Friday 27 December with a festive service. Bring your own Chanukiah to the service and 7 candles to join in lighting the Chanukah lights.

Chanukah Oy Chanukah (23. – 30. December 2019)

Chanukah begins this year on the evening of Sunday, 22nd December.

Chanukah (alternately spelled Hanukkah), meaning “dedication” in Hebrew, refers to the joyous eight-day celebration during which Jews commemorate the victory of the Maccabees over the armies of Syria in 165 B.C.E. and the subsequent liberation and “rededication” of the Temple in Jerusalem. The modern home celebration of Chanukah centers around the lighting of the chanukiah, a special menorah for Chanukah; foods prepared in oil including latkes (potato pancakes) and sufganiyot (jelly doughnuts); and special songs and games.

Candles are lit on each of the eight nights of Chanukah, one the first night, two the second, and an additional candle on each subsequent night. The candle for the first night is placed at the far right of the chanukiah; on each subsequent night, another candle is added to the left. An extra candle, designated as the shamash, is lit first, then used to light the others after the blessings are recited. Each night the candles are lit from left to right, starting with the new candle. The last blessing (Shehechiyanu) is recited only on the first night. The last candle is lit on Sunday night, the 29th December.

What is a dreidel? The word dreidel derives from a German word meaning “spinning top,” and is the toy used in a Chanukah game adapted from an old German gambling game. Chanukah was one of the few times of the year when rabbis permitted games of chance. The four sides of the top bear four Hebrew letters: nun, gimmel, hey, and shin. Players begin by putting into a central pot or “kitty” a certain number of coins, chocolate money known as gelt, nuts, buttons or other small objects. Each player in turn spins the dreidel and proceeds as follows: nun – take nothing; gimmel – take everything; hey – take half; shin – put one in. Over time, the letters on the dreidel were reinterpreted to stand for the first letter of each word in the Hebrew statement “Neis gadol hayah sham,” which means “A great miracle happened there” and refers to the defeat of the Syrian army and the re-dedication of the Temple. In Israel, one letter on the dreidel differs from those used in the rest of the world. The shin has been replaced with a pey, transforming the Hebrew statement into Neis gadol hayah po, which means “A great miracle happened here.”

Blessings for Chanukah

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ לְהַדְלִיק נֵר שֶׁל חַנֻכָה.

Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tsivanu l’hadlik ner shel Chanukah.
Blessed are You, Eternal our God, Sovereign of all, who hallows us with Mitzvot, commanding us to kindle the Chanukah lights.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁעָשָׂה נִסִּים לָאבוֹתֵינוּ בַּיָּמִים הָהם בַּזִּמַן הַזֶּה.

Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, she-asah nisim laavoteinu v’imoteinu bayamim hahaeim baz’man hazeh.
Blessed are You, Eternal our God, Sovereign of all, who performed wonders for our ancestors in days of old at this season.

Add every night: We kindle these lights because of the wondrous deliverance You performed for our ancestors. During these eight days of Chanukah, these lights are scared; we are not to use them but only to behold them, so that their glow may rouse us to give thanks for Your wondrous acts of deliverance.

First night only:

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הַעוֹלָם שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה

Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, shehecheyanu v’kiy’manu v’higianu laz’man hazeh.
Blessed are You, Adonai our God, Sovereign of all, for giving us life, for sustaining us, and for enabling us to reach this season.

See also Mishkan T’filah page 572 and 668.

Chag Chanukah Samei’ach ~ חנוכה שׁמח חג

A joyous Chanukah to all

More about Chanukah can be found here: http://www.reformjudaism.org/jewish-holidays/hanukkah

Chanukah is where we take one step beyond

Chaverim,

There is also a very strong link between our portion of Mikeitz and Chanukah (besides that it is read during the chanukah week almost every year). At the beginning of this week’s reading, Pharaoh has a dream about seven cows coming up from the river. These cows were healthy looking, robust, full of flesh. Following them were seven other cows that were gaunt and ugly. The gaunt ugly cows ate the fleshy cows and left no trace of them.

Seven is the number which connotes this-worldliness. Seven cows emerged from the Nile. There are seven colours in the rainbow; seven notes in the diatonic scale; seven days in the week.

However, Chanukah is the festival where we celebrate eight; when we connect to that which is beyond this world. Chanukah is where we take one step beyond and recognise that miracles are real—that God is real. When we witness that a prisoner can rise to become  a vizir, that a small group can become victorious against a overpowering force, and that the dreams of  dreamers can become reality.

Chanukah is the time to light up the darkness in order to see that there are these and more miracles happening around us, all the time. Big ones, such as a new life born into the world, or a smile from someone who recovers from an injury, or small ones like a perfect summer day—you call it.

Chanukah is the time to thank each and everyone of you for the light, hope and joy you brought into my life and into the life of our congregation.

May in return God’s light shine upon you and be gracious to you.

Chanukah Sameach—Shabbat Shalom

Rabbi Adrian M Schell

 

Chanukah @ Bet David

Chanukah (13. – 20. December 2017)

Chanukah begins this year on the evening of Tuesday, 12 December. We celebrate the beginning of Chanukah with a short service, followed by a fun dreidl and donuts evening and a l’chaim sponsored by Len and Lali Gerber. Please bring your chanukiah  and candles.

A second chance to light the chanukiah with us will be on Friday 15 December as part of our Kabbalat Shabbat service.

The last candle is lit on Tuesday night, the 19 December.

Chanukah (alternately spelled Hanukkah), meaning “dedication” in Hebrew, refers to the joyous eight-day celebration during which Jews commemorate the victory of the Maccabees over the armies of Syria in 165 B.C.E. and the subsequent liberation and “rededication” of the Temple in Jerusalem. The modern home celebration of Chanukah centers around the lighting of the chanukiah, a special menorah for Chanukah; foods prepared in oil including latkes (potato pancakes) and sufganiyot (jelly doughnuts); and special songs and games.

Candles are lit on each of the eight nights of Chanukah, one the first night, two the second, and an additional candle on each subsequent night. The candle for the first night is placed at the far right of the chanukiah; on each subsequent night, another candle is added to the left. An extra candle, designated as the shamash, is lit first, then used to light the others after the blessings are recited. Each night the candles are lit from left to right, starting with the new candle. The last blessing (Shehechiyanu) is recited only on the first night. The last candle is lit on Sunday night, the 13th December.

What is a dreidel? The word dreidel derives from a German word meaning “spinning top,” and is the toy used in a Chanukah game adapted from an old German gambling game. Chanukah was one of the few times of the year when rabbis permitted games of chance. The four sides of the top bear four Hebrew letters: nun, gimmel, hey, and shin. Players begin by putting into a central pot or “kitty” a certain number of coins, chocolate money known as gelt, nuts, buttons or other small objects. Each player in turn spins the dreidel and proceeds as follows: nun – take nothing; gimmel – take everything; hey – take half; shin – put one in. Over time, the letters on the dreidel were reinterpreted to stand for the first letter of each word in the Hebrew statement “Neis gadol hayah sham,” which means “A great miracle happened there” and refers to the defeat of the Syrian army and the re-dedication of the Temple. In Israel, one letter on the dreidel differs from those used in the rest of the world. The shin has been replaced with a pey, transforming the Hebrew statement into Neis gadol hayah po, which means “A great miracle happened here.”

Blessings for Chanukah

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ לְהַדְלִיק נֵר שֶׁל חַנֻכָה.

Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tsivanu l’hadlik ner shel Chanukah. Blessed are You, Eternal our God, Sovereign of all, who hallows us with Mitzvot, commanding us to kindle the Chanukah lights.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁעָשָׂה נִסִּים לָאבוֹתֵינוּ בַּיָּמִים הָהם בַּזִּמַן הַזֶּה.

Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, she-asah nisim laavoteinu v’imoteinu bayamim hahaeim baz’man hazeh.

Blessed are You, Eternal our God, Sovereign of all, who performed wonders for our ancestors in days of old at this season.

Add every night: We kindle these lights because of the wondrous deliverance You performed for our ancestors. During these eight days of Chanukah, these lights are scared; we are not to use them but only to behold them, so that their glow may rouse us to give thanks for Your wondrous acts of deliverance.

First night only:

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הַעוֹלָם שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה

Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, shehecheyanu v’kiy’manu v’higianu laz’man hazeh.

Blessed are You, Adonai our God, Sovereign of all, for giving us life, for sustaining us, and for enabling us to reach this season.

See also Mishkan T’filah page 572 and 668.

Chag Chanukah Samei’ach ~ חג חנוכה שׁמח  

A joyous Chanukah to all

More about Chanukah can be found here: http://www.reformjudaism.org/jewish-holidays/hanukkah