Wer meinen Blog kennt, weiß, dass ich um diese Zeit herum den Beitrag Israels für den Eurovision Songcontest vorstelle. So natürlich auch in diesem Jahr.
Harel Skaat wird das Lied “Milim” in Oslo zum Besten geben.
Der Text (Übersetzung folgt unten) stammt von Noam Horev, die Musik von Tomer Hadadi.
Mehr zum Songcontest findet Ihr auf der sehr guten Website des NDR: EUROVISION.DE
Mehr zu Harel Skaat (in Israel durch die Casting Show Nolad Kochav bekannt geworden) HIER
Noa hat in ihrem Blog auch kurz dazu berichtet: HIER
Hier der Beitrag von der israelischen Variante von “Unser Star für Oslo” 🙂
Hier der Text in meiner Überetzung (Milim – Noam Horev in Deutsch):
Die Traurigkeit ist zurück an diesen Ort Die Angst ist wieder aufgestiegen Das Ende zeichnet sich ab In meinem Fenster Gebrochenes Glas Das Licht verfällt dem Schlaf Knauf der geschundenen Seele Geblieben sind mir nur Worte von dir Wände schweigen jetzt Geblieben sind mir nur Worte von Dir… Selbst das Eis ist kalt Geblieben sind mir nur Worte … |
שוב העצב כאן שוב הפחד קם והסוף נרקם בחלוני זגוגית סדוקה האור נרדם ידית שרוטה השארת לי רק מילים קירות שותקים עכשיו השארת לי רק מילים… וגם לקרח קר השארת לי רק מילים.. |